| Land
| Hymne
|
| Ägypten
| Biladi, Biladi, Biladi (Heimatland, Heimatland, Heimatland)
|
| Äquatorialguinea
| Caminemos Pisando la Senda de Nuestra Inmensa Felicidad (Lasst uns den Weg unserer großen Freude gehen)
|
| Äthiopien
| Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia (Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien)
|
| Afghanistan | Sououd-e-Melli
|
| Albanien
| Hymni i Flamurit (Hymne an die Flagge)
|
| Algerien | Kassaman (Wir geloben)
|
| Amerikanisch-Samoa | Amerika Samoa
|
| Andorra
| El Gran Carlemany (Der große Karl der Große)
|
| Angola | Angola Avante (Vorwärts Angola)
|
| Anguilla
| God bless Anguilla (Gott segne Anguilla)
|
| Antigua und Barbuda | Fair Antigua, We Salute Thee
|
| Argentinien
| Oid, Mortales (Höret, ihr Sterblichen!)
|
| Armenien | Mer Hayrenik (Unser Vaterland)
|
| Aruba
| Aruba Dushi Tera (Aruba, reiches Land)
|
| Aserbaidschan
| Aserbaidschan! Aserbaidschan!
|
| Australien
| Advance Australia Fair, ehemals: God Save the Queen, heimliche Nationalhymne: Waltzing Matilda
|
| Bahamas | March On, Bahamaland
|
| Bahrain | Bahrainona (Unser Bahrain)
|
| Balearen | La Balanguera
|
| Bangladesch
| Amar Sonar Bangla (Mein goldenes Bangladesch)
|
| Barbados | In Plenty and In Time of Need
|
| Baskenland | Eusko Abendaren Ereserikia
|
| Bayern
| Gott mit dir du Land der Bayern
|
| Belgien
| La Brabançonne (Das Lied von Brabant)
|
| Belize | Land of the Free
|
| Benin
| L'Aube Nouvelle (Der Anbruch eines neuen Tages)
|
| Bermuda | God Save the Queen
|
| Bern | Berner Marsch
|
| Bhutan
| Druk tsendhen (Das Königreich des Donnerdrachen)
|
| Biafra | Land of the Rising Sun
|
| Bolivien
| Bolivianos, el hado propicio (Bolivier, ein günstiges Schicksal)
|
| Bosnien und Herzegowina
| Intermeco, Ehemals: Jedna i Jedina (Einzig und allein)
|
| Botswana
| Fatshe leno la rona (Gesegnet sei dies noble Land)
|
| Brasilien | Hino Nacional Brasileiro
|
| Brunei
| Ya Allah lanjutkan la usia Duli tuanku (Oh Gott, lang lebe unsere Majestät, der Sultan)
|
| Bulgarien | Mila Rodino (Liebe Heimat)
|
| Burkina Faso
| Une Seule Nuit (Eine einzige Nacht)
|
| Burundi
| Burundi bwacu (Geliebtes Burundi)
|
| Chile
| Puro, Chile, es tu cielo (Rein ist, Chile, dein Himmel)
|
| China | Marsch der Freiwilligen
|
| Cookinseln | Te Atua Mou E (An den allmächtigen Gott)
|
| Costa Rica
| Noble patria, tu hermosa bandera (Nobles Vaterland, deine wunderschöne Flagge)
|
| Côte d'Ivoire
| L'Abidjanaise (Lied von Abidjan)
|
| Dänemark
| Königshymne: Kong Kristian stod ved højen mast (König Christian stand am hohen Mast), Nationalhymne: Der er et yndigt land (Es gibt ein lieblich Land)
|
| DDR
| Auferstanden aus Ruinen
|
| Bundesrepublik Deutschland
| Das Lied der Deutschen, 3. Strophe, (Einigkeit und Recht und Freiheit)
|
| Deutsches Reich 1933–1945: Drittes Reich
| Das Lied der Deutschen, 1. Strophe, (Deutschland, Deutschland über alles) und Horst-Wessel-Lied (Horst Wessel)
|
| Deutsches Reich 1918–1933: Weimarer Republik
| Das Lied der Deutschen, 1. Strophe
|
| Deutsches Reich 1871–1918: Deutsches Kaiserreich
| Heil dir im Siegerkranz
|
| Geplante Verfassung der Paulskirche
| Das Lied der Deutschen
|
| Dominica
| Isle of Beauty, Isle of Splendour
|
| Dominikanische Republik
| Quisqueyanos valientes (Tapfere Söhne von Quisqueye)
|
| Ecuador
| Salve, Oh Patria (Wir grüßen unsere Heimat)
|
| El Salvador
| Saludemos la Patria orgullosos (Laßt uns stolz unsere Heimat grüßen)
|
| England
| God Save the Queen, Land of Hope and Glory
|
| Eritrea
| Ertra, Ertra, Ertra (Eritrea, Eritrea, Eritrea)
|
| Estland
| Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (Mein Heimatland, mein Stolz und meine Freude)
|
| Europa | Europahymne
|
| Färöer
| Tú alfagra land mítt (Du mein liebster Schatz)
|
| Falklandinseln | God Save the Queen
|
| Fidschi | God Bless Fiji
|
| Finnland | Maamme (Unser Land)
|
| Frankreich | Marseillaise
|
| Französisch-Guayana | Marseillaise
|
| Französisch-Polynesien | Marseillaise
|
| Gabun | La Concorde
|
| Gambia | For The Gambia Our Homeland
|
| Georgien
| Tavisupleba (Freiheit)
|
| Ghana | God Bless Our Homeland Ghana
|
| Gibraltar | God Save the Queen
|
| Griechenland
| Imnos pros tin Eleftherian (Ode an die Freiheit)
|
| Grenada | Hail Grenada
|
| Grönland | Nunarput utoqqarsuanngoravit
|
| Guadeloupe | Marseillaise
|
| Guam | Stand Ye Guamanians
|
| Guatemala
| Guatemala Feliz (Guatemala, sei gelobt!)
|
| Guinea | Liberté
|
| Guinea-Bissau | Esta é a Nossa Pátrai Bem Amada
|
| Guyana
| Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains
|
| Haiti | La Dessalinienne
|
| Honduras
| Tu bandera es un lampo de cielo (Deine Flagge ist ein himmlisches Licht)
|
| Indien
| Jana Gana Mana (Thou Art the Ruler of the Minds of All People)
|
| Indonesien
| Indonesia Raya (Großes Indonesien)
|
| Iran
| Sorud-e Melli-ye Dschomhuri-ye Eslami
|
| Irak
| Ardul-Furataini Watan, The Royal Salute
|
| Republik Irland
| Amhrán na bhFiann (The Soldier's Song, Das Lied des Soldaten)
|
| Island | Lofsöngur (Loblied)
|
| Israel | Hatikvah (Die Hoffnung)
|
| Italien 1861–1946
| Marcia Reale und Giovinezza (1922–1943)
|
| Italien seit 1946
| Fratelli d'Italia
|
| Jamaika | Jamaica, Land We Love
|
| Japan
| Kimi Ga Yo (君が代 Mögest du 1.000 Jahre glücklich regiert werden)
|
| Jemen | United Republic
|
| Jordanien
| As-salam al-malaki al-urduni (Lang lebe der König!)
|
| Amerikanische Jungferninseln
| Virgin Islands March
|
| Britische Jungferninseln | God Save the Queen
|
| Kaimaninseln | Beloved Isles Cayman
|
| Kambodscha | Nokoreach
|
| Kamerun | Chant de Ralliement
|
| Kanada | O Canada
|
| Kap Verde | Cântico da Liberdade (Freiheitslied)
|
| Kasachstan | Zharalghan namystan qaharman
|
| Katalonien | Els Segadors
|
| Kenia
| Ee Mungu Nguvu Yetu (Oh Gott allen Ursprungs)
|
| Kirgisistan
| Ak möngülüü aska
|
| Kiribati
| Teirake Kaini Kiribati (Stehe auf, Kiribati)
|
| Kolumbien
| Oh Gloria Inmarcesible (Oh, unvergänglicher Ruhm!)
|
| Komoren
| Udzima wa ya Masiwa (Die Einheit der großen Inseln)
|
| Demokratische Republik Kongo
| Debout Congolais (Stehe auf, Kongolese)
|
| Republik Kongo | La Congolaise
|
| Kroatien
| Lijepa naša domovino (Unser wunderschönes Heimatland)
|
| Kuba
| La Bayamesa (Das Lied von Bayamo)
|
| Kurdistan | Ey Reqîb
|
| Laos
| Pheng Xat Lao (Hymne des Volkes von Laos)
|
| Lettland
| Dievs, Sveti Latviju (Gott segne Lettland!)
|
| Libanon
| Kulluna lil-Watan lil-Ula lil-Alam (Wir alle! Für unser Land, für unsere Flagge und Ruhm)
|
| Lesotho | Lesotho Fatse La Bontata Rona
|
| Liberia | All Hail, Liberia Hail
|
| Libyen
| Allahu Akbar (Gott ist der Größte!)
|
| Liechtenstein | Oben am jungen Rhein
|
| Litauen
| Tautiška Giesmė (Das Nationallied)
|
| Luxemburg
| Ons Hémécht (Unsere Heimat)
|
| Madagaskar
| Ry Tanindraza nay malala ô (Oh, unser geliebtes Vaterland)
|
| Malawi
| Mlungu salitsani malawi (Gott, segne unser Malawi)
|
| Malaysia | Negara Ku (Mein Land)
|
| Malediven
| Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam (In nationaler Einheit grüßen wir unser Land)
|
| Mali
| Pour L'Afrique et pour toi, Mali (Für Afrika und für dich, Mali)
|
| Malta | L-Innu Malti (Die Hymne Maltas)
|
| Man, Isle of | Arrane Ashoonagh Dy Vannin
|
| Marokko | Hymne Chérifien
|
| Marshallinseln | Forever Marshall Islands
|
| Martinique | Marseillaise
|
| Mauritius | Motherland
|
| Mayotte | Marseillaise
|
| Mazedonien
| Denes Nad Makedonija (Heute über Mazedonien)
|
| Mexiko
| Mexicanos, al grito de guerra (Mexikaner, zum Kriegsgeschrei)
|
| Mikronesien
| Patriots of Micronesia
|
| Moldawien
| Limba Noastra (Unsere Muttersprache)
|
| Monaco
| Hymne Monégasque (Monegassische Hymne)
|
| Mongolei | Bügd Nairamdakh Mongol
|
| Montserrat | God Save the Queen
|
| Montenegro | Oj svijetla majska goro (Oh schöner Tag im Mai)
|
| Mosambik | Pátria Amada (Geliebte Heimat) früher: Viva, Viva a FRELIMO
|
| Myanmar
| Gba Majay Bma (Lasst uns Burma lieben)
|
| Namibia | Namibia, Land of the Brave
|
| Nauru
| Nauru Bwiema (Nauru, unser Heimatland)
|
| Nepal
| Ras Triya Gaan (Sei der Ruhm deine Krone, du mutiger Herrscher)
|
| Niederlande
| Het Wilhelmus
|
| Niederländische Antillen | Beautiful Islands
|
| Neuseeland
| God Defend New Zealand, God Save the Queen
|
| Nicaragua
| Salve a ti, Nicaragua (Sei gegrüßt, Nicaragua)
|
| Niger | La Nigerienne
|
| Nigeria
| Arise Oh Compatriots, Nigeria's Call Obey (Erhebt euch, Landsleute, folgt Nigerias Ruf)
|
| Nordirland | A Londonderry Air
|
| Nordkorea | Achimun pinnara
|
| Norwegen
| Ja, vi elsker dette landet (Ja, wir lieben dieses Land)
|
| Österreich: Kaiserreich bis 1918 | Österreichische Kaiserhymnen
|
| Österreich: Erste Republik 1920–1929 | Deutschösterreich, du herrliches Land (inoffizielle Hymne, neben anderen Liedern zu feierlichen Anlässen gesungen)
|
| Österreich: Erste Republik 1929–1938 | Sei gesegnet ohne Ende
|
| Österreich: Zweite Republik | Land der Berge, Land am Strome
|
| Oman | Hymne des Sultans
|
| Pakistan
| Pak sarzamin shad bad (Gelobt sei das gesegnete Land)
|
| Palau | Belau loba klisiich er a kelulul
|
| Panama | Himno Istmeño (Isthmus-Hymne)
|
| Papua-Neuguinea | O arise all you sons of this land
|
| Paraguay | Paraguayos, República o muerte
|
| Peru
| Somos libres, seámoslo siempre (Wir sind frei, lasst uns so für immer bleiben)
|
| Philippinen
| Lupang Hinirang (Geliebtes Land)
|
| Pitcairninseln | God Save the Queen
|
| Polen
| Mazurek Dąbrowskiego (Dąbrowskis Mazurka), siehe auch Noch ist Polen nicht verloren
|
| Pommern | Wenn in stiller Stunde ...
|
| Portugal
| A Portuguesa (Die Portugiesische)
|
| Puerto Rico | La Borinqueña
|
| Preußen | Preußenlied
|
| Réunion | Marseillaise
|
| Rumänien
| Deşteaptă-te, române! (Wache auf, Rumäne), Trei culori (Drei Farben)
|
| Russisches Reich
| Grom Pobedy, Rasdawaisja (Lasst den Ruf des Sieges ertönen), Molitwa Russkich (Gebet der Russen), Bosche, Zarja chrani (Gott schütze den Zaren)
|
| Russland unter der Provisorischen Regierung Februar bis November 1917
| Otretschemsja ot starowo mira (Lasst uns die alte Welt verdammen)
|
| Russland
| Hymne der Russischen Föderation (Gimn Rossijskoj Federazii)
|
| Ruanda | Rwanda rwacu (Unser Ruanda)
|
| Salomonen | God Save Our Solomon Islands
|
| Sambia
| Stand and Sing of Zambia, Proud and Free
|
| Samoa | The Banner Of Freedom
|
| San Marino
| Inno Nazionale (Instrumental)
|
| São Tomé und Príncipe
| Independência total (Absolute Unabhängigkeit)
|
| Saudi-Arabien
| Aash Al Malik (Lang lebe unser geliebter König)
|
| Schleswig-Holstein | Schleswig-Holstein meerumschlungen
|
| Schottland
| God Save the Queen, The Flower of Scotland, Scotland the Brave, Auld Lang Syne
|
| Schweden
| Nationalhymne: Du gamla, Du fria (Du alter, du freier, du bergiger Nord), Königshymne: Ur svenska hjärtans djup en gång
|
| Schweiz
| Heil dir Helvetia (bis 1961)
|
| Schweiz seit 1961
| Schweizerpsalm (Trittst im Morgenrot daher)
|
| Sealand
| E Mare Libertas (Freiheit aus dem Meer)
|
| Senegal
| Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons (Pluck Your Koras, Strike the Balafons)
|
| Serbien
| Bože Pravde (Gott der Gerechtigkeit)
|
| Seychellen
| Koste Seselwa
|
| Sierra Leone
| High We Exalt Thee, Realm of the Free
|
| Simbabwe
| Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe (Gesegnet sei Simbabwe), God Bless Africa
|
| Singapur
| Majulah Singapura (Vorwärts Singapur!)
|
| Slowakei
| Nad Tatrou sa blýska (Es donnert über der Tatra)
|
| Slowenien
| Zdravljica (Trinkspruch), Naprej zastava slave (Vorwärts, Fahne des Ruhms)
|
| Sowjetunion
| Gimn Sowjetskowo Sojusa (Hymne der Sowjetunion), Die Internationale (Lied)
|
| Spanien 1770–1931 und seit 1939
| Marcha Real (Königlicher Marsch) (1939–1977 als Triple Himno zusammen mit Marcha de Oriamendi und Cara al Sol)
|
| Spanien 1931–1939 (Zweite Republik)
| Himno de Riego
|
| Sri Lanka | Sri Lanka Matha
|
| St. Helena | God Save the Queen
|
| St. Kitts und Nevis | Oh Land of Beauty
|
| St. Lucia
| Sons and Daughters of St. Lucia
|
| St. Pierre und Miquelon | Marseillaise
|
| St. Vincent und die Grenadinen | St. Vincent Land So Beautiful
|
| Sudan
| Nahnu Djundulla Djundulwatan (Wir sind die Armee Gottes und unseres Landes)
|
| Südafrika
| neugeschaffene Nationalhymne Südafrikas, bestehend aus Teilen von Nkosi sikele li'Africa (Gott segne Afrika) und von Die Stem van Suid-Afrika (Der Ruf von Südafrika)
|
| Südkorea
| Aegukga (애국가 Liebe das Land)
|
| Suriname
| God zij met ons Suriname (Gott sei mit unserem Suriname)
|
| Swasiland
| Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi
|
| Syrien
| Humat ad-Diyar (Hüter der Heimat)
|
| Tadschikistan
| Surudi Milli
|
| Taiwan
| San Min Chu-i (Die drei Volksprinzipien) Nationales Flaggenlied
|
| Tansania
| Mungu ibariki Afrika (Gott segne Afrika)
|
| Thailand
| Nationalhymne: Phleng Chat, Königshymne: Phleng Sansasoen Phra Barami
|
| Timor-Leste | Pátria (Vaterland)
|
| Tirol | Tiroler Landeshymne
|
| Togo
| Salut à toi, pays de nos aïeux (Gegrüßt seist du, Land unserer Vorväter)
|
| Tonga | Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga
|
| Trinidad und Tobago | Forged From The Love of Liberty
|
| Tschad | La Tchadienne
|
| Tschechien
| Kde domov můj (Wo ist mein Heimatland)
|
| Tunesien
| Ala Khallidi (Oh ewigliches Vermächtnis) Humata l-hima
|
| Türkei
| İstiklâl Marşı (Der Marsch der Unabhängigkeit)
|
| Turkmenistan
| Independent, Neutral, Turkmenistan State Anthem
|
| Turks- und Caicosinseln | God Save the Queen
|
| Tuvalu
| Tuvalu mo te Atua (Tuvalu für den Allmächtigen)
|
| Uganda | Oh Uganda, Land of Beauty
|
| Ukraine
| Schtsche ne wmerla Ukrainy (Noch sind der Ukraine Ruhm und Freiheit nicht gestorben)
|
| Ungarn
| Isten áldd meg a magyart (Gott segne die Ungarn)
|
| Uruguay
| Orientales, la Patria o la tumba (Uruguayer, Vaterland oder Tod!)
|
| USA | The Star-Spangled Banner (Das Sternenbanner)
|
| Vanuatu
| Yumi, Yumi, Yumi (Wir, Wir, Wir)
|
| Vatikanstadt
| Inno e Marcia Pontificale/O Felix Roma (Hymne und Pontifikalmarsch)
|
| Venezuela
| Gloria al bravo pueblo (Ruhm sei der tapferen Nation)
|
| Vereinigte Arabische Emirate
| Emirati Tahiat Alalam (Ishy Bilady)
|
| Vereinigtes Königreich | God Save the Queen
|
| Vietnam
| Tien quan ca (Die Truppen rücken vor)
|
| Wales
| Hen Wlad Fy Nhadau (Land meiner Väter)
|
| Wallis und Futuna | Marseillaise
|
| Wallonien | Le Chant des Wallons
|
| Weißrussland | My Belarusy
|
| Zentralafrikanische Republik | La Renaissance
|
| Zypern
| Imnos pros tin Eleftherian (Ode an die Freiheit)
|